音声訳パソコンで録音
2011年 08月 17日
息子が帰省して環境を整えてくれた。
何とかテスト録音までは出来たけれどこれから編集校正を経て
完成するまでの道のりを考えると気が遠くなりそう。
息子たちは音楽を作っているがそれはそれは細かい作業だと
今回聞いて、これまでの私だったらその現場を想像することも
出来なかったと思うけど今は何となく大変さがわかる気がする。
こんな風に本当に少しずつ何かを掴んでいくのかもしれない。
テープデッキでの録音もままならないうちに色々な新しいことが
入り込んできて初老の私は(と言っても同期の私達は同年代だが)
うろたえてばかりいる。
でも、パソコンでの録音なんて音声訳に関らなければ一生体験する
機会は無かったと思うので入り口に立てただけでも喜ばなければと
思ったりしている。
今年は、別の会の役員もしていて、初孫も得たり、他のボランティアも
覗いたりしているので結局どれもが手薄になったりすることが無いよう
注意しなければと肝に銘じている。
ちょっと楽しい、面白いと思うのはいつ頃かしら?
何とかテスト録音までは出来たけれどこれから編集校正を経て
完成するまでの道のりを考えると気が遠くなりそう。
息子たちは音楽を作っているがそれはそれは細かい作業だと
今回聞いて、これまでの私だったらその現場を想像することも
出来なかったと思うけど今は何となく大変さがわかる気がする。
こんな風に本当に少しずつ何かを掴んでいくのかもしれない。
テープデッキでの録音もままならないうちに色々な新しいことが
入り込んできて初老の私は(と言っても同期の私達は同年代だが)
うろたえてばかりいる。
でも、パソコンでの録音なんて音声訳に関らなければ一生体験する
機会は無かったと思うので入り口に立てただけでも喜ばなければと
思ったりしている。
今年は、別の会の役員もしていて、初孫も得たり、他のボランティアも
覗いたりしているので結局どれもが手薄になったりすることが無いよう
注意しなければと肝に銘じている。
ちょっと楽しい、面白いと思うのはいつ頃かしら?
by gerakon
| 2011-08-17 14:15
|
Comments(0)